เส้นนัซกา

เส้นนัซกา เป็นเส้นลึกลับที่ครอบคลุมพื้นที่กว่า 520 ตารางกิโลเมตรในทะเลทราย Nazca ระหว่าง Nazca และ Palpa ใน Ica Region ประเทศเปรูสันนิษฐานว่า Nazca โบราณ (ซึ่งครอบครองดินแดนเปรูก่อนอาณาจักร Inca)

ลายเหล่านี้ถูกขุดขึ้นตั้งแต่ประมาณ 200 ปีก่อนคริสตกาลถึงประมาณ ค.ศ. 500 ซึ่งเป็นชนพื้นเมืองของ Nazca ที่ปลูกบนที่ราบชายฝั่งมหาสมุทรแปซิฟิก ไม่ได้ทิ้งหลักฐานเป็นลายลักษณ์อักษร. บางส่วนเข้าใจได้มาจากการศึกษาสุสานและวัตถุที่ฝังศพเท่านั้น ไม่ทราบแน่ชัดว่าเหตุใดจึงทำลวดลายเหล่านี้

เส้นนัซกา ทั้งหมดทำในลักษณะเดียวกันคือขุดหินทรายสีแดงบนพื้นผิวทะเลทราย จากนั้นเปิดออกเผยให้เห็นชั้นหินสีเหลืองอ่อนด้านในไม่มีวี่แววของการใช้สัตว์ช่วยเหลือ และภาพจะอยู่ในบรรทัดเดียวโดยไม่มีการหยุดชะงักเส้น Nazca แบ่งออกเป็นสองกลุ่มหลักคือภาพของเส้น Nazca และเส้น passive กับภาพของสัตว์นกรูปทรงเรขาคณิตเป็นต้น 1994

เส้นนัซกา

เส้นนัซกา

The Nazca Line is a mysterious line that spans over 520 square kilometers in the Nazca Desert. Between Nazca and Palpa in Ica Region, Peru, assumed that the ancient Nazca (Which occupied Peru territory before the Inca Empire)

These stripes were excavated from about 200 BC to about AD 500, the ancient Nazca peoples planted on the plains of the Pacific coast. Did not leave any written evidence. Some understandable only came from studying cemeteries and grave objects. It is not known exactly why they made these patterns.

Nazca streaks, all done exactly the same way, are digging out the red sandstone on the desert surface. Then opened to reveal the pale yellow rock layer inside There was no sign of the use of rescue animals. And the image is in a single line without interruption The Nazca lines are divided into two main groups: the images of the Nazca lines and the passive lines, with the images of animals, birds, geometric shapes etc. 1994

สามารถติดตามข้อมูลได้ที่ คลิ๊ก ๆ

ขอบคุณเรื่องราวดีๆจาก : youtube , Google, UFABET

จางเจียเจี้ย เมืองลอยฟ้า

หมื่นปีก่อนผู้คนที่อาศัยอยู่ใน จางเจียเจี้ย ปัจจุบันใช้ไฟในการทำเครื่องปั้นดินเผา นักโบราณคดีพบโบราณวัตถุมากกว่า 20 ชิ้นในเคาน์ตี้ชิลีเคาน์ตี้ ในมณฑลซางจี้มีการค้นพบหม้อที่มีลวดลายเฉพาะตัวและมีอายุมากกว่าหมื่นปี

ในสมัยนั้นการเผาเครื่องปั้นดินเผาเป็นเทคนิคขั้นสูงที่สุดในจีน ความก้าวหน้าทางเทคโนโลยีในการใช้เครื่องมือหินและเครื่องปั้นดินเผาดูเหมือนจะบ่งบอกว่าพื้นที่นี้มีการพัฒนาทางวัฒนธรรมอย่างกว้างขวาง

แต่เป็นสังคมที่การพัฒนาดำเนินไปได้ไม่นานจึงลดลงและถูกแทนที่ด้วยอำนาจอื่นในพื้นที่ เนื่องจากที่ตั้งทางภูมิศาสตร์ของพื้นที่ที่ยังไม่พัฒนาของจางเจียและภูมิประเทศที่เป็นภูเขาทำให้การปลูกผักเป็นเรื่องยากดังนั้นจึงไม่น่าแปลกใจที่การยึดอำนาจจึงไม่ใช่เรื่องยาก

ชื่อเมืองจางเจียเจี้ยถูกนำมาใช้ในปี พ.ศ. 2504 ในปี พ.ศ. 2537 หลังจากที่อุทยานแห่งชาติในอู่หลิงหยวน () ได้รับการกำหนดให้เป็นมรดกโลกโดยองค์การยูเนสโกในปี พ.ศ. 2553 พ.ศ. 2535 เพื่อให้มีความโดดเด่นมากยิ่งขึ้น ชื่อจางเจียเจี้ยมาจากหมู่บ้านเล็ก ๆ ในอำเภอเดียวกันซึ่งได้กลายเป็นสถานที่ท่องเที่ยวยอดนิยม ตัวอักษรทั้งสามของชื่อ (be)

สามารถตีความได้ดังนี้ “Zhang” (张) เป็นนามสกุลทั่วไปในประเทศจีน “เจีย” (家) แปลว่า “ครอบครัว” และ “เจีย” (界) แปลว่า “บ้านเกิด” แปลว่า “บ้านตระกูลจาง” ชื่อนี้เกี่ยวข้องกับนายพลฮั่นจางที่ย้ายมาอยู่ในพื้นที่นี้หลังจากหลิวปังฮ่องเต้ ฮันเริ่มสังหารผู้ช่วยและนายพลของเขาซึ่งช่วยให้เขาขึ้นสู่บัลลังก์เมืองนี้จึงได้รับการตั้งชื่อตามตระกูลจางที่ตั้งรกรากอยู่ที่นี่

จางเจียเจี้ย เมืองลอยฟ้า

จางเจียเจี้ย

Ten thousand years ago, people living in Zhangjiajie now use fire to make pottery. Archaeologists have found more than 20 artifacts in Chile County. In Shangji County, a pot with unique designs and more than ten thousand years was discovered.

In those days, firing of pottery was the most advanced technique in China. Technological advances in the use of stone tools and pottery seem to imply that the area has had extensive cultural development.

But it is a society in which development has not been long, so it declined and replaced by other powers in the area. Due to the geographic location of Zhangjia’s undeveloped area and mountainous terrain it is difficult to grow vegetables, so it is not surprising that seizing power is not difficult.

The city name Zhangjiajie was introduced in 1961, in 1994, after the National Park in Wu Lingyuan () was designated a UNESCO World Heritage Site. Go in the year 2553 to 1992 to make it even more outstanding. The name Zhangjiajie comes from a small village in the same district that has become a popular tourist destination. All three letters of the name (be)

It can be interpreted as follows. “Zhang” (张) is a common surname in China. “Jia” (家) means “family” and “Jia” (界) means “hometown” means “home of the Zhang family”. The name is related to General Han Zhang, who moved to this area after Liu Bang Emperor. Han began to kill his aides and generals who helped him rise to the throne, so the city was named after the Zhang family that settled here.

สามารถติดตามข้อมูลได้ที่ คลิ๊ก ๆ

ขอบคุณเรื่องราวดีๆจาก : youtube , Google, UFABET

แอเรีย 51

Area 51 ( แอเรีย 51 ) เป็นชื่อฐานทัพที่ตั้งอยู่ทางตอนใต้ของเนวาดา ทางตะวันตกของสหรัฐฯ 83 ไมล์ (133 กม.) จากตัวเมืองลาสเวกัสอยู่ทางฝั่งใต้ของ “Groom Lake” ในเขตทหารการบินลับขนาดใหญ่ จุดมุ่งหมายคือการสนับสนุนการพัฒนาและการทดสอบระบบอากาศยานและอาวุธ

ฐานทัพลับตั้งอยู่ในเขตทดสอบและฝึกอบรมเนวาดาในพื้นที่กว้างขวางของกองทัพอากาศสหรัฐแม้ว่าสถานที่ดังกล่าวจะดำเนินการโดยฐานทัพอากาศที่ 99 ที่ฐานทัพอากาศเนลลิส (ฐานทัพอากาศเนลลิส)

สิ่งอำนวยความสะดวก Grumleg ครบครันด้วยศูนย์ทดสอบการบินของกองทัพอากาศ (AFFTC) ที่ฐานทัพอากาศ Edwards ในทะเลทรายโมฮาวีห่างจากกรูมไปทางตะวันตกเฉียงใต้ประมาณ 300 กม. และยังเป็นที่รู้จักกันในชื่อศูนย์ทดสอบการบินของกองทัพอากาศ (ปลด 3)

เนื่องจากความเข้มงวดในการซ่อนความลับของฐานทัพทำให้มักจะเป็นเรื่องของทฤษฎีสมคบคิดในเรื่องของวัตถุบินไม่สามารถระบุได้หรือยูเอฟโอ

แอเรีย 51

แอเรีย 51
แอเรีย 51

Area 51 (Area 51) is the name of a military base located in southern Nevada. In the western United States, 83 miles (133 km) from downtown Las Vegas, is on the south bank of “Groom Lake” in a large secret aviation military zone. Its aim is to support the development and testing of aircraft and weapons systems.

The secret base is located in the Nevada Test and Training Zone in the extensive US Air Force base, although the facility is operated by 99th Air Force Base Nellis Air Force Base. (Nellis Air Force Base)

The Grumleg facility is complemented by the Air Force Flight Testing Center (AFFTC) at Edwards Air Force Base in the Mojave Desert, about 300km southwest of Groom. Air Force Flight Testing Center (Release 3) facility is operated by 99th Air Force Base Nellis Air Force Base. (Nellis Air Force Base)

Due to the strict hiding of military bases, it is often the subject of conspiracy theories about unidentified flying objects or UFOs.

สามารถติดตามข้อมูลได้ที่ คลิ๊ก ๆ

ขอบคุณเรื่องราวดีๆจาก : youtube , Google, UFABET

เกรตแบร์ริเออร์รีฟ

แนวปะการัง เกรตแบร์ริเออร์รีฟ มีแนวเทือกเขาที่แตกต่างกันในออสเตรเลียตะวันออกและมีเกาะเล็ก ๆ ชื่อ Murray Island ออสเตรเลียเริ่มเคลื่อนไหว ทางทิศเหนือตั้งแต่ยุค Cenozoic ในอัตรา 7 เซนติเมตรต่อปี. ทางตะวันออกของออสเตรเลียมันถูกยกขึ้นระหว่างการยกตัวของเปลือกโลก

สิ่งนี้ทำให้เกิดการเปลี่ยนแปลงในการระบายน้ำในควีนส์แลนด์ เข้าไปในแผ่นดิน 400 กิโลเมตรและในช่วงนี้มีภูเขาไฟระเบิดในใจกลางควีนส์แลนด์ ทำให้บางส่วนของหินแกรนิตโผล่ออกมาให้เราได้เห็นในปัจจุบันได้กลายเป็นเกาะสูงมากมาย

หลังจากการสร้างแอ่งน้ำในแนวปะการัง แนวปะการังเริ่มเติบโตในแอ่งนี้จนกระทั่งเมื่อ 25 ล้านปีก่อนทางตอนเหนือของควีนส์แลนด์ อุณหภูมิของน้ำเย็นเกินไปไม่เหมาะสำหรับการเติบโตของปะการัง

ดังนั้นประวัติความเป็นมาของการพัฒนาแนวปะการัง Great Barrier จึงมีความซับซ้อน แต่หลังจากที่ควีนส์แลนด์ย้ายเข้าสู่เขตร้อนการพัฒนาแนวปะการังเกรตแบร์ริเออร์ยังได้รับอิทธิพลจากการเติบโตของแนวปะการัง จนกว่าจะถึงจุดตกต่ำที่สุดของการเติบโตเมื่อระดับน้ำทะเลเปลี่ยนแปลง

ปัจจุบันแนวปะการังนี้สามารถเพิ่มขนาดเส้นผ่าศูนย์กลางได้ 1 ถึง 3 เซนติเมตรต่อปี และเติบโตขึ้นประมาณ 1 ถึง 25 เซนติเมตรต่อปีในแนวตั้ง อย่างไรก็ตามแนวปะการังสามารถเติบโตได้ลึกประมาณ 150 เมตรเนื่องจากแนวปะการังต้องการแสงแดดและไม่สามารถเติบโตเหนือระดับน้ำทะเลได้

เกรตแบร์ริเออร์รีฟ

The Great Barrier Reef has different mountain ranges in Eastern Australia, and a small island named Murray Island Australia begins to move. North since the Cenozoic period at the rate of 7 centimeters per year. In the east of Australia, it is raised during the uplift of the crust.

This has caused a change in the drainage in Queensland. It entered 400 kilometers inland and during this time there was a volcanic eruption in central Queensland. This caused some parts of the granite to emerge for us to see today, it has become a large island.

After creating pools of coral reefs. Coral reefs began to grow in the basin until 25 million years ago in northern Queensland. The water temperature is too cold, unsuitable for coral growth.

So the history of the Great Barrier Reef’s development is complex. But after Queensland moved into the tropics, the development of the Great Barrier Reef was also influenced by reef growth. Until the bottom of growth when sea levels change.

Today this reef can increase its diameter by 1 to 3 centimeters per year. And grows about 1 to 25 centimeters per year vertically. However, coral reefs can grow to a depth of about 150 meters because they need sunlight and cannot grow above sea level.

สามารถติดตามข้อมูลได้ที่ คลิ๊ก ๆ

ขอบคุณเรื่องราวดีๆจาก : youtube , Google, UFABET

ยอดเขาเทวดา

ยอดเขาเทวดา เป็นยอดเขาที่สูงที่สุดในจังหวัดสุพรรณบุรี 1,123 เมตรจากระดับน้ำทะเล อุทยานแห่งชาติพุเตยมีเนื้อที่เกือบ 2 แสนไร่หรือประมาณ 317 ตารางกิโลเมตร ครอบคลุมพื้นที่ป่าสงวนแห่งชาติป่าองค์พระป่าเขาภูราคามและป่าห้วยพลู

เป็นแหล่งกำเนิดของสายน้ำหลายสายมีธรรมชาติที่สวยงามเหมาะเป็นสถานที่ท่องเที่ยวและยังสามารถชมทะเลหมอกและทะเลหมอกที่ปกคลุมทั้งยอดดอย สำหรับการท่องเที่ยวยอดเขาเทวดา สามารถเยี่ยมชมได้ในทุกฤดูกาล

นอกจากนี้ทางกลับลงมาจากยอดเขายังมีกิจกรรมสนุก ๆ ให้เล่นกัน นั่นคือการโรยตัวจากน้ำตกทับน้อยซึ่งมีความท้าทายมาก แต่ไม่ต้องกลัวเพราะทั้งอุปกรณ์สำหรับโรยตัว

รวมถึงความชำนาญของเจ้าหน้าที่อุทยานที่คอยดูแลเพื่อให้มั่นใจว่าปลอดภัยไร้กังวล แต่ต้องทำตามที่เจ้าหน้าที่บอกก่อนว่าอุปกรณ์ที่เราจะต้องใช้ในการโรยตัวต้องใช้อย่างไร?

ยอดเขาเทวดา

The Deva Peak is the highest peak in Suphanburi, 1,123 meters above sea level. In Phu Toei National Park It has an area of ​​almost 2 hundred thousand rai or approximately 317 square kilometers. It covers the area of ​​National Reserved Forest, Phra Ong Phra Forest, Khao Phurakam Forest and Huai Plu Mountain Forest.

Is the source of many streams There is a beautiful nature that is suitable as a tourist destination and also can see the sea of ​​mist and mist that cover the entire mountain peak. For tourism, the angel’s peak. Can visit in every season

In addition, the way back down from the top of the mountain There are fun activities to play together. That is, abseiling from Tapnoi Waterfall, which is very challenging. But don’t be afraid Because both equipment for abseiling

Including the expertise of the park staff who take care of ensuring that they are safe and worry But must do as the official tells you that the equipment that we will need to use in abseiling How to use?

สามารถติดตามข้อมูลได้ที่ คลิ๊ก ๆ

ขอบคุณเรื่องราวดีๆจาก : youtube , Google

อำเภอเชียงคาน

อำเภอเชียงคาน เป็นอำเภอหนึ่งทางตอนเหนือของจังหวัดเลยเดิมเป็นเมืองหน้าด่านเช่นกัน โปรดให้เจ้าพระยามหากษัตริย์ต่อสู้กับกองทหารของพระองค์ไปโจมตีเวียงจันทน์ตีเวียงจันทน์จึงได้อัญเชิญพระแก้วมรกตกลับมาที่กรุงธนบุรีจากนั้นได้รวมอาณาจักรล้านช้างเข้าด้วยกันและเป็นประเทศราชของไทย

และได้กวาดต้อนผู้คนและพลเมืองเข้ามาที่ปากเฮืองมากขึ้นจากนั้นโปรดเกล้าฯให้ปากเหืองขึ้นไปอยู่ที่เมืองพิชัยต่อมาในสมัยพระเจ้าอนุเจ้าผู้ครองนครเวียงจันทน์คิดจะกู้เอกราชจากไทยโดยยกกำลังจากเวียงจันทน์เข้ายึดเมืองนครราชสีมา

แต่ในที่สุดเจ้าอนุวงศ์ก็ถูกกักขังจนสิ้นชีวิตกองทัพไทยที่มาปราบเจ้าอนุวงศ์ในนครราชสีมาได้ยกทัพมามากขึ้นเพื่อกวาดต้อนจากฝั่งซ้ายของแม่น้ำโขงไปยังปากเหือง และทรงพระกรุณาโปรดเกล้าโปรดกระหม่อมให้พระอนุศาสน์ (กษัตริย์ต้นเครือทองศรี) เป็นเจ้าเมืองปากเหืองคนแรก

แล้วพระราชทานนามเมืองใหม่ว่าเชียงคานเมื่อถึงรัชสมัยพระบาทสมเด็จพระจุลจอมเกล้าเจ้าอยู่หัวกองทัพจีนยกมาตีเวียงจันทน์ หลวงพระบางและได้เข้าปล้นเมืองเชียงคานฝั่งซ้ายแม่น้ำโขง ชาวเชียงคานเดิมอพยพไปเมืองเชียงคานใหม่ (เมืองปากเหือง) จำนวนมาก

อำเภอเชียงคาน

Chiang Khan District Is a district in the north of Loei Province It was originally a city in front of the checkpoint as well. Please let the Chao Phraya the King fight with His Majesty Troops to attack

And has forcibly driven more people and citizens to come to Pak Huong Then graciously Let Pak Hueng go up to Phichai Later in the reign of King Anou, the ruler of Vientiane Thinking to recover independence from Thailand by raising forces from Vientiane to take over Nakhon Ratchasima

But in the end, Chao Anuwong was imprisoned until death The Thai army that came to defeat Chao Anuwong in Nakhon Ratchasima has raised more troops to forcibly from the left bank of the Mekong River to Pak Hueng. And graciously pleased Let Phra Anuprasad (King of Ton Kruea Thongsri) be the first ruler of Pak Hueng

Then conferred the new city name Chiang Khan Time to the reign of King Chulalongkorn The Chinese army came to attack Vientiane. Luang Prabang and has plundered the old Chiang Khan city on the left bank of the Mekong River. The original Chiang Khan people evacuated to Chiang Khan new city. (Pak Hueng city) a lot

สามารถติดตามข้อมูลได้ที่ คลิ๊ก ๆ

ขอบคุณเรื่องราวดีๆจาก : youtube , Google

เกาะมุก

” เกาะมุก ” เป็นเกาะที่ใหญ่เป็นอันดับสามในทะเลตรัง เกาะมุกยังเงียบ รักษาความเป็นธรรมชาติและวิถีชีวิตของชาวเกาะทำให้เกาะมุกดูมีเสน่ห์ สำหรับนักท่องเที่ยวที่ไม่ชอบความวุ่นวายเพราะแม้จะเปิดให้ท่องเที่ยว แต่วิถีชีวิตของชาวบ้านบนเกาะก็ยังคงมีให้เราได้ชื่นชม

ทั้งวิถีชาวประมงและวิถีชาวสวนยางและสวนมะพร้าวชาวบ้านที่นี่ยังคงใช้ชีวิตแบบเดิมที่เคยมี แต่จะมีมากขึ้นในธุรกิจร้านอาหาร รีสอร์ทบ้านโฮมสเตย์ที่มาเพื่อบริการนักท่องเที่ยวที่มาเยี่ยมชมเท่านั้น

สบายบีชเป็นหาดทรายขาว มีจุดเด่นเรื่องความเงียบสงบเกือบทุกวันที่นี่จะมีกลุ่มนักท่องเที่ยวที่รักความสงบแวะเล่นน้ำ อาบแดดอย่างสบายใจเป็นการละทิ้งโลกที่ยุ่งเหยิงและเข้าสู่โลกส่วนตัวที่สงบและสวยงาม

แต่ชายหาดที่ขึ้นมาของเกาะมุกคือปลายแหลมที่หันเข้าหาฝั่ง มีรีสอร์ทส่วนตัวระดับห้าดาว ชื่อเกาะมุกศิวาลัยมุมเล็ก ๆ ไฮไลท์ที่เกาะมุกนี้เป็นที่พักที่สวยงาม ในบรรยากาศสบาย ๆ ของหาดทรายขาวสะอาดนางแบบเรียกว่าขาวจั๊วะและแสบตาในตอนกลางวัน และตื่นตากับความสวยงามในยามค่ำคืน

“Koh Mook” is the third largest island in the Trang Sea. Koh Mook is still quiet. Keeping the nature and lifestyle of the island people makes Koh Mook charming. For tourists who do not like the hustle and bustle because even open for tourism But the way of life of the island’s people still have us to admire.

Both the fishermen way, the rubber farmers and the coconut plantations. Villagers here still live the same life they used to have. But there will be more in the restaurant business. Baan homestay resort only to serve tourists visiting.

Sabai Beach is a white sandy beach. There is a distinctive point of tranquility, almost every day here there will be groups of tourists who love peace stop for a swim. Sunbathe with peace of mind, leaving behind a busy world and into a private, peaceful and beautiful world.

But the beach that comes up on Koh Mook is Plai Laem facing the shore. It has a five star private resort. The name of Koh Mook Sivalai, a small corner, the highlight of this island is beautiful. In the cozy atmosphere of the white sandy beach, the model is called white, chalky and burning in the daytime. And dazzled by the beauty of the night.

สามารถติดตามข้อมูลได้ที่ คลิ๊ก ๆ

ขอบคุณเรื่องราวดีๆจาก : youtube , Google

ดอยม่อนเงาะ

ดอยม่อนเงาะ ตั้งอยู่บนดอยม่อนเงาะอำเภอแม่แตงจังหวัดเชียงใหม่สูงจากระดับน้ำทะเล 1,425 เมตร อยู่ห่างจากศูนย์พัฒนาโครงการหลวงม่อนเงาะประมาณ 2 กิโลเมตรเป็นสถานที่ท่องเที่ยวทางธรรมชาติที่สามารถมองเห็นยอดดอยสลับและลดหลั่นกันไปได้ไกลสุดลูกหูลูกตา นักท่องเที่ยวจะได้สัมผัสกับธรรมชาติ และเย็น

ชมพระอาทิตย์ขึ้นยามเช้าและทะเลหมอกที่สวยงามทอดยาวไปทั่วหุบเขายาวหลายกิโลเมตร ด้านทิศตะวันตกมองเห็นดอยอินทนนท์ถัดไปทางด้านเหนือคือดอยฟ้าห่มปกและถัดไป ทิศตะวันออกจะเป็นดอยหลวงเชียงดาว ในช่วงเย็นสามารถชมพระอาทิตย์ตกได้ที่จุดชมวิวดอยม่อนเงาะ ซึ่งเมื่อเทียบกับการไปชมทะเลหมอกที่สวยงาม ณ จุดอื่น ๆ ในเชียงใหม่แล้วดอยม่อนเงาะถือว่าอยู่ใกล้ตัวเมืองมากที่สุด

เดินทางจากที่พักบนดอยม่อนเงาะโดยเราเลือกพักค้างคืนที่โครงสร้างม่อนเงาะหลวงติดต่อรถเพื่อให้บริการนำเที่ยวมารับเวลาประมาณ 05.30 น. เพราะใช้เวลาประมาณ 30 นาทีเพื่อไปชมพระอาทิตย์ขึ้นในตอนเช้า เส้นทางไปจุดชมวิวดอยม่อนเงาะรถขึ้นได้หมดยกเว้นรถตู้ เส้นทางเป็นทางลาดยางแคบและชันเป็นบางจุด เส้นทางสุดท้ายก่อนถึงจุดชมวิวคือถนนดินแดง ซึ่งอาจจะลำบากเล็กน้อยสำหรับรถเก๋งอันที่จริงหากไม่ชำนาญเส้นทางไม่แนะนำให้นำรถส่วนบุคคลขึ้นไปควรใช้บริการรถทัวร์จะดีที่สุด

ดอยม่อนเงาะ

ดอยม่อนเงาะ

Doi Mon Ngo is located on Doi Mon Ngo, Mae Taeng District, Chiang Mai Province, 1,425 meters above sea level. Located about 2 kilometers from the Mon Ngo Royal Project Development Center, it is a natural attraction that can see the alternating and cascading mountain peaks as far as the eye can see. Visitors will experience nature. And cold

Watch the morning sunrise and the beautiful sea of ​​mist stretching across the valley for many kilometers. With the west side See Doi Inthanon Next to the north side is Doi Fa Hom Pok and next to it. The east will be Doi Luang Chiang Dao. In the evening can watch The sun can set at Doi Mon Ngo viewpoint. Which compared to visiting the beautiful sea of ​​mist at other points in Chiang Mai, Doi Mon Ngo is considered the closest to the city.

Travel from accommodation on Doi Mon Ngo Where we choose to stay overnight at the Mon Ngo Luang structure Contact a car to provide a tour service to pick up at around 5:30 am because it takes about 30 minutes to meet the sunrise in the morning. Route to Doi Mon Ngo viewpoint All cars can go up except vans. The path is a narrow paved

สามารถติดตามข้อมูลได้ที่ คลิ๊ก ๆ

ขอบคุณเรื่องราวดีๆจาก : youtube , Google

สถานตากอากาศบางปู

สถานตากอากาศบางปู หรือบางปูในชื่ออย่างเป็นทางการเป็นรีสอร์ทริมชายหาดที่มีชื่อเสียงที่สุดแห่งหนึ่งในทะเลอ่าวไทย บางปูสร้างเมื่อ พ.ศ. 2480 ตามดำริของจอมพลพิบูลสงครามนายกรัฐมนตรีในขณะนั้น มีเนื้อที่ทั้งหมด 639 ไร่

ต่อมาได้มีการสร้างสะพานชื่อสะพานสุขตา สะพานสุขตาถือได้ว่าเป็นสัญลักษณ์สำคัญของสถานที่พักผ่อนแห่งนี้ ซึ่งในเวลาต่อมาสะพานสุขตาได้สร้างเป็นอาคารที่ปลายสะพานภายใต้ชื่อ “ศาลาสุขใจ” ปัจจุบันเป็นร้านอาหาร และเป็นที่พบปะของผู้สูงอายุสำหรับกิจกรรมลีลาศทุกวันเสาร์เวลา 16.00 น.

สถานตากอากาศบางปูตั้งอยู่ที่ถนนสุขุมวิทกม. 37 ต. บางปูใหม่. อำเภอเมืองสมุทรปราการจังหวัดสมุทรปราการจึงทำให้สถานที่ท่องเที่ยวใกล้กรุงเทพฯเป็นสถานที่ท่องเที่ยวและพักผ่อนที่ได้รับความนิยมมากสำหรับคนรุ่นใหม่ คนหนุ่มสาวในช่วงก่อนพุทธทศวรรษ 2500

นอกจากนี้บางปูยังถือเป็นสถานที่ท่องเที่ยวและดูนกที่มีชื่อเสียงแห่งหนึ่งของประเทศไทย โดยเฉพาะกับนกนางนวลการอพยพหนีหนาวจากไซบีเรียในช่วงต้นฤดูหนาวของทุกปี มีนกอย่างน้อย 5,000 ตัวในแต่ละปีและมีนกมากกว่า 200 ชนิดอาศัยอยู่ที่นี่

สถานตากอากาศบางปู

Bang Pu or Bang Pu resort In the official name It is one of the most famous beach resorts in Thailand on the Gulf of Thailand. Bang Pu was built in 1937 according to the idea of ​​Field Marshal Phibulsongkram, Prime Minister at that time. With a total area of ​​639 rai

Later, a bridge was built named “Suk Ta Bridge”. Sukhta Bridge is regarded as an important symbol of this vacation destination. In which at a later time, Suk Ta Bridge It was built as a building at the end of the bridge under the name “Sala Suk Jai”, now a restaurant. And is a meeting place for the elderly For dance activities every Saturday from 4 p.m.

Bang Pu Resort is located at Sukhumvit Road Km. 37, Tambon Bang Pu Mai. Mueang Samut Prakan District Samut Prakan Province Thus making it a tourist destination near Bangkok It is a very popular tourist and leisure destination for young people. Young people in the pre-Buddhist decade 1957

In addition Bang Pu is also considered one of Thailand’s famous tourist and bird watching destinations. Especially with seagulls The migration to the cold from Siberia in the early winter of every year. There are at least 5,000 birds each year and there are over 200 species of birds living here.

สามารถติดตามข้อมูลได้ที่ คลิ๊ก ๆ

ขอบคุณเรื่องราวดีๆจาก : youtube , Google

อำเภอเชียงคาน

อำเภอเชียงคาน เดิมอยู่ที่เมืองจันคามประเทศลาวสร้างโดยคุณขัน โอรสของขุนขัวแห่งอาณาจักรล้านช้างเมื่อประมาณ ค.ศ. 1400 ประมาณ พ.ศ. 2250 อาณาจักรล้านช้างแบ่งออกเป็น 2 อาณาจักรคืออาณาจักรหลวงพระบางซึ่งมีกษัตริย์คีราชเป็นกษัตริย์และอาณาจักรเวียงจันทน์ซึ่งมีกษัตริย์ราชวงศ์เว้โดย

กำหนดอาณาเขตให้อาณาเขตเหนือแม่น้ำฮ่องเป็นอาณาเขตหลวงพระบางและใต้แม่น้ำลงไปในอาณาเขตเวียงจันทน์ต่อมาทางหลวงพระบางได้สร้างปากเฮืองซึ่งอยู่ทางฝั่งขวาของแม่น้ำโขงเป็นด่านหน้าและ เมืองเวียงจันทน์ก่อตั้งเชียงคาน

เดิมเป็นเมืองหน้าด่านเช่นกัน โปรดให้เจ้าพระยามหากษัตริย์ต่อสู้กับกองทหารของพระองค์เพื่อเข้าตีเวียงจันทน์ตีเวียงจันทน์จึงได้อัญเชิญพระแก้วมรกตกลับมาที่กรุงธนบุรีจากนั้นได้รวมอาณาจักรล้านช้างเข้าด้วยกันและกลายเป็นประเทศราชของไทยและได้กวาดต้อนผู้คนและพลเมืองเข้ามามากขึ้น ถึงปากเฮืองแล้วโปรดเกล้าฯให้ปากเหืองขึ้นกับเมืองพิชัยต่อมาในสมัยพระเจ้าอนุเจ้าผู้ครองนครเวียงจันทน์คิดจะกอบกู้เอกราชให้เป็นเอกราชจากไทย

โดยยกกำลังจากเวียงจันทน์ไปยึดเมืองนครราชสีมา แต่ในที่สุดเจ้าอนุวงศ์ถูกคุมขังจนสิ้นชีวิตกองทัพไทยที่มาปราบเจ้าอนุวงศ์ในจังหวัดนครราชสีมาได้ยกทัพมามากขึ้นเพื่อกวาดต้อนจากฝั่งซ้ายของแม่น้ำโขงไปยัง ปากห้อย.

และทรงพระกรุณาโปรดเกล้าโปรดกระหม่อมให้พระอนุศาสนาจารย์ (กษัตริย์ต้นเครือทองศรี) เป็นเจ้าเมืองปากหุ่งคนแรกจึงพระราชทานชื่อเมืองใหม่เชียงคานเมื่อถึงรัชกาลพระบาทสมเด็จพระจุลจอมเกล้าเจ้าอยู่หัวกองทัพจีนยกมาโจมตีเวียงจันทน์ หลวงพระบางและได้เข้าปล้นเมืองเชียงคานฝั่งซ้ายแม่น้ำโขง คนเชียงคานเดิมอพยพผู้คนไปอยู่ที่เชียงคานใหม่ (เมืองปากเหือง) จำนวนมาก

อำเภอเชียงคาน

History of Chiang Khan, originally located in Chankham, Laos, built by Khun Khan The son of Khun Khua of Lan Xang Kingdom around 1400 AD, the Lan Xang Kingdom is divided into two kingdoms: the Kingdom of Luang Prabang with King Khirat as the king and the Kingdom of Vientiane with the Hue King.

Set the territory above the Hong River as the territory of Luang Prabang and under the river into the territory of Vientiane, the Phrabang Highway later established the Pak Huong on the right bank of the Mekong River as an outpost and Vientiane City founded Chiang Khan

It was originally a frontage town as well. Please let the Chao Phraya King fight with his troops to attack Vientiane and beat Vientiane, so he brought the Emerald Buddha back to Krung Thon Buri, then reunited the Lan Xang Kingdom and became the royal

By raising forces from Vientiane to capture the city of Nakhon Ratchasima But in the end, Chao Anuwong was imprisoned until his death.The Thai army, who came to defeat Chao Anuwong in Nakhon Ratchasima Province, raised more troops to wiped out from the left bank of the Mekong River to its hanging mouth.

And His Majesty graciously graciously pleased the chaplain (King Ton Krua Thongsri) was the first ruler of Pak Hung and therefore bestowed the name of the city of Chiang Khan in the reign of King Chulalongkorn, the Chinese army raised to attack Vientiane. Luang Prabang and has plundered Chiang Khan on the left bank of the Mekong River. The original Chiang Khan people migrated to Chiang Khan new. (Pak Hueng city) a lot

สามารถติดตามข้อมูลได้ที่ คลิ๊ก ๆ

ขอบคุณเรื่องราวดีๆจาก : youtube , Google