ปาตาโกเนีย

ปาตาโกเนีย ตั้งอยู่ตรงรอยต่อระหว่างประเทศอาร์เจนตินาและชิลี คือบริเวณที่ราบสูงบนเทือกเขาแอนดีส ซึ่งมีบริเวณทีตั้ง ประมาณ1,045,077ตารางกิโลเมตร
ปาตาโกเนีย ตั้งอยู่ตรงรอยต่อระหว่างประเทศอาร์เจนตินาและชิลี คือบริเวณที่ราบสูงบนเทือกเขาแอนดีส ซึ่งมีบริเวณทีตั้ง ประมาณ1,045,077ตารางกิโลเมตร

ปาตาโกเนีย ตั้งอยู่ตรงรอยต่อระหว่างประเทศอาร์เจนตินาและชิลี คือบริเวณที่ราบสูงบนเทือกเขาแอนดีส ซึ่งมีบริเวณทีตั้งประมาณ1,045,077ตารางกิโลเมตร มีสภาพภูมิประเทศเป็นเทือกเขาสูงล้อมรอบไปด้วยป่า และแนวทะเลสาบ

สวยงามระยิบระยับสะท้องแสงทือกเขาแหลมสูงชะลูดระฟ้า ทานน้ำริมทาน ทุ่งหญ้าราบเรียบทอดยาวไกล คำว่า ปาตาโกเนีย หรือ Patagonia มาจากคำว่า Patagon ซึ่งเป็นชื่อที่ เฟอร์ดินันท์ มาเกยัน นักเดินเรือสัญชาติสเปน เชื้อชาติโปรตุเกส ได้เดินทางสำรวจพบเจอดินแดนแห่งนี้

เขตตะวันตกที่อยู่ติดกับเทือกเขาแอนดีส เป็นภูเขาสูงปกครุมด้วยป่าไม้ลำธานและทะเลสาบ ในขณะที่ด้านตะวันออกซึ่งอยู่ติดกับมหาสมุทร แอดแลนติกจะเป็นทุ่งหญ้าโล่งกว้างค่อนข้างแห้งแล้ง เนื่องจากเทือกเขาแอนดีส เป็นปราการกั้นไม่ให้พายุฝน จากมหาสมุทรแปซิฟิกผ่านพ้นเข้ามา

ซึ่งมีความงดงามของก้อนน้ำแข็งที่มีขนาดใหญ่ที่อยู่รวมกัน และมีลักษณะคล้ายกำแพงสีขาวยาวลำธานน้ำแข็ง แห่งนี้เป็นลำธานน้ำแข็งขนาดใหญ่เป็นอันดับ4 ของโลกมีความกว้างประมาณ 5กิโลเมตร และมีความยาวอยู่ที่ประมาณ 40 กิโลเมต สูงเฉลี่ยจากระดับน้ำ 74 เมตร และยังไม่รวมส่วนที่ลึกจมน้ำลงไปอีกกว่า 100 เมตรเลยที่เดียว….

ปาตาโกเนีย

Patagonia is located at the junction of Argentina and Chile. Is the highland area of ​​the Andes which has an area of ​​approximately 1,045,077 square kilometers With a mountainous terrain surrounded by forests And the lake line

Beautiful, glittering, light, beautiful, high-pitched mountains Eat water along the edge of a long, flat grassland. The term Patagonia or Patagonia comes from the word Patagon, a name Ferdinand Magayanan Spanish nationality Portuguese ethnicity Traveled and found this land.

The western region bordering the Andes is a high mountain covered by forests, lakes and lakes. While the east side which is next to the ocean Atlantis would be a wide open grassland, arid. Due to the Andes A barrier to prevent rainstorms From the Pacific Ocean has passed by.

The beauty of the large ice cubes that are together. And resembles a long white wall of ice This is the 4th largest ice cave. Of the world with a width of about 5 kilometers and a length of about 40 kilograms, an average height of 74 meters from the water level, and does not include the deep sinking to more than 100 meters in one place ….

สามารถติดตามข้อมูลได้ที่ คลิ๊ก ๆ

ขอบคุณเรื่องราวดีๆจาก : youtube , Google

ป่าไผ่ซากาโนะ

ใครที่มีความชื่นชอบท่องเที่ยวในที่ที่ธรรมชาติ รักในความอุดมสมบูรณ์ ป่าไผ่ซากาโนะ ป่าไผ่ที่มีขนาดใหญ่ที่สุดของเมืองโตเกียว ทั้งเรื่องของทัศนียภาพที่มีความสวยงามเป็นที่สุด เรายังสามารถที่จะเดินชมป่าไผ่ได้อย่างสะดวกสบาย

และระหว่างทางนักท่องเที่ยวจะเพลิดเพลินไปกับเสียงของโคมไฟไม้ไผ่สีสันสดใสในสายลมที่พัดผ่าน ถือว่าเป็นเสียงของธรรมชาติที่สวยงามที่สุดเท่าที่เคยอธิบายมา ถือว่าเป็นอีกสถานที่หนึ่งที่ทำให้ชาวต่างชาติจำนวนมากหลงใหลในโลกตะวันออก ป่าไผ่ซากาโนะ

นอกจากนี้โลกรู้ว่าคนญี่ปุ่นมีความสัมพันธ์ที่ยาวนานกับไผ่ รวมถึงเรื่องราวตำนานคำอุปมาอุปมัยความแข็งแกร่งของผู้ชายและเทศกาลทานาบาตะไม้ไผ่และรวมถึงการใช้ไม้ไผ่ในหลาย ๆ ทางรัฐบาลญี่ปุ่นได้สร้างป่าไผ่ซากาโน่ซึ่งเป็นหนึ่งในจุดท่องเที่ยวที่ต้องไปเยือนในญี่ปุ่นเช่นกัน

ป่าไผ่ซากาโนะ

ป่าไผ่ซากาโนะ
ป่าไผ่ซากาโนะ

Anyone who likes to travel in nature Love in abundance Sakano Bamboo Forest Tokyo’s largest bamboo forest Both the subject Bamboo Forest, one of the must-visit tourist spots in Japan such as Together of the most beautiful scenery We are also able to comfortably walk around the bamboo forest.

And on the way, tourists will enjoy the sounds of colorful bamboo lanterns in the breeze blowing through. Considered to be the most beautiful nature sound ever described. Considered as another place that makes many foreigners fascinated in the Eastern world. Sakano Bamboo ForestFor traveling to Sakano bamboo forest is quite comfortable. Just heading out to the suburbs of Kyoto in the Arashiyama district, you will fin d a vast, lush green bamboo forest, where every day there are endless tourists visiting.

In addition, the world knows that Japanese people have a long relationship with Bamboo. Including stories, legends, metaphors, masculine strength, and the Tanabata Bamboo Festival, and including the use of bamboo in many ways, the Japanese government has created Sakano Bamboo Forest, one of the must-visit tourist spots in Japan such as Together

สามารถติดตามข้อมูลได้ที่ คลิ๊ก ๆ

ขอบคุณเรื่องราวดีๆจาก : youtube , Google

เขาตะปู

เขาตะปู มีลักษณะเป็นแท่งหินขนาดใหญ่และโดดเด่นซึ่งปักอยู่ในทะเลใกล้กับปากอ่าวพังงาใกล้เขาพิงกันซึ่งเมื่อมองจากระยะไกลจะเห็นเหมือนตอกตะปูยักษ์ลงไปในน้ำอย่างไรก็ตามเขาตะปู

เป็นภูเขาที่อันตรายไม่มีการเข้าใกล้เพราะมันจมอยู่ใต้น้ำทะเลเป็นเวลาหลายล้านปีดังนั้นจึงเกิดสนิมและมีขนาดเล็กกว่าตอนบนดังนั้นหลายครั้งที่พวกเขากลัวว่าจะตกในเวลาใดเวลาหนึ่ง

เขาพิงกันดูเหมือนเกาะเล็ก ๆ บริเวณเดียวกับปากน้ำพังงามีขนาดเล็กกว่าเกาะปันหยีเขาเอนตัวไปด้วยกันกับภูเขาที่มีลักษณะพิเศษแปลก ๆ แตกต่างจากภูเขาอื่น ๆ เลยในรูปแบบของภูเขาสองลูกที่อยู่ติดกันเป็นเส้นตรงจากยอดเขาไปถึงเชิงเขา ภูเขา

โอกาสที่จะไปเที่ยวเขาพิงกันสันนิษฐานว่าในอดีตคาดว่าจะเป็นภูเขาลูกเดิม แต่ถูกฟ้าผ่าหรือฟ้าผ่าอย่างพิถีพิถันจนกระทั่งภูเขาถูกแยกเป็นลูกสองคน ที่อยู่ใกล้กันหรือต่อกันหรืออาจเกิดจากปรากฏการณ์ทางธรรมชาติเช่นกันนั่นทำให้ภูเขาดังกล่าวแตกหรือแตกออกเป็นสองส่วน

ซึ่งคล้ายกับวัตถุมีคมตัดเป็นเส้นตรงจากบนยอดเขาไปยังเชิงเขา แต่ ยังไม่ได้แยกจากกันออกไปอยู่ใกล้กันจนกว่าจะถูกเรียกว่าเขาพิง

เขาตะปู

เขาตะปู

Khao Tapu is a large and distinctive stone bar that is located in the sea near the Phang Nga estuary near Khao Phing Kan, which, when viewed from a distance, looks like hammering a large nail into the water. However, Khao Tapu

It is a dangerous mountain that does not get close because it has been submerged for millions of years, so it is rusting and is smaller than the upper part, so many times they are afraid that it will fall at any one time. / p>

Khao Phing Kan looks like a small island in the same area as the Pak Nam Phang Nga. It is smaller than Ko Panyee. He leans together with a mountain with unique characteristics, different from other mountains in the form of two mountains. Next to each other in a straight line from the top of the mountain to the foot of the mountain

The opportunity to travel to Khao Pingkan is assumed that in the past it was expected to be the same mountain. But carefully struck by lightning or lightning, until the mountains were separated into two children That are close to or adjacent to one another, or may be caused by natural phenomena, either causing the mountain to break or split into two parts.

สามารถติดตามข้อมูลได้ที่ คลิ๊ก ๆ

ขอบคุณเรื่องราวดีๆจาก : youtube , Google

สระมรกต

สระมรกต เป็นสระธรรมชาติที่สวยงาม มีบ่อน้ำหินปูนน้ำใสสีเขียวมรกตสามารถว่ายน้ำท่ามกลางบรรยากาศป่าในเขตรักษาพันธุ์สัตว์ป่าเขาพระ – บางครามน้ำในสระมรกตสามารถเปลี่ยนสีได้ตามวันเวลาและสภาพแสง ซึ่งเกิดจากกระแสน้ำอุ่นในป่าที่ราบต่ำทางภาคใต้ของประเทศไทยเป็นน้ำพุร้อนที่มีลักษณะเป็นสระน้ำร้อน 3 สระ ได้แก่ สระแก้วสระมรกตและสระผุด อุณหภูมิของน้ำอยู่ที่ 30-50 องศาเซลเซียส

นอกจากสระมรกตแล้วพื้นที่แห่งนี้ยังมีเส้นทางศึกษาธรรมชาติ ซึ่งเต็มไปด้วยต้นไม้นานาชนิดร่มรื่นซึ่งเส้นทางศึกษาธรรมชาตินี้มีชื่อว่า ซึ่งได้รับการตั้งชื่อตามชาวอังกฤษที่เริ่มต้นเส้นทางศึกษาธรรมชาตินี้ด้วยระยะทางประมาณ 2.7 กิโลเมตรสำหรับนักเดินทางเพื่อศึกษา ด้วยตัวของพวกเขาเอง

และยังมีน้ำพุธรรมชาติซึ่งเป็นฤดูใบไม้ผลิและที่มาของสระมรกตตั้งอยู่ห่างจากสระมรกตประมาณ 500 เมตรซึ่งเป็นน้ำทะเลสีฟ้า เป็นสระน้ำแร่ธรรมชาติเนื่องจากมีแร่จำนวนมากสะสมอยู่เป็นเวลานานบ่อผุดจึงเป็นแหล่งน้ำแร่เก่า และน้ำขึ้นเป็นระยะ ๆ

สระมรกตถือเป็นแหล่งท่องเที่ยวยอดนิยมในกระบี่ และถือเป็นหนึ่งใน Unseen Thailand นักท่องเที่ยวชอบไปเที่ยวสระมรกตและน้ำตกร้อนในทริปเดียวกัน เนื่องจากทั้งสองตั้งอยู่ใกล้กัน

สระมรกต

The Emerald Pool is a beautiful natural pool. There is limestone pond, clear water, emerald green, can swim in the atmosphere of the forest in Khao Phra – Bang Khram Wildlife Sanctuary, the water in the emerald pool can change color according to the date, time and lighting conditions. Which is caused by the warm stream in the low plain forest in southern Thailand, which is a hot spring which has 3 hot pools which are Kaeo, Emerald Pool and Phut Pool. The water temperature is 30-50 degrees Celsius.

In addition to the Emerald Pool, this area also has a nature study route. Which is full of various kinds of shady trees which this nature study path is named Which is named after the British who started this nature trail with a distance of about 2.7 kilometers for travelers to study By oneself

There is also a natural spring which is a spring and the origin of the Emerald Pool is located about 500 meters away from the Emerald Pool, which is blue water. Is a natural mineral water pool because there are a lot of minerals accumulated for a long time, Bophut is an old mineral water source And water is periodically rising

The Emerald Pool is a popular tourist attraction in Krabi. And is considered one of Unseen Thailand. Tourists like to visit the emerald pool and hot waterfall on the same trip. Since both are located near each other

สามารถติดตามข้อมูลได้ที่ คลิ๊ก ๆ

ขอบคุณเรื่องราวดีๆจาก : youtube , Google

ฮอกวอตส์

ฮอกวอตส์ ก่อตั้งขึ้นเมื่อประมาณหนึ่งพันปีที่แล้ว ในช่วงเวลานั้นพ่อมดแม่มดผู้ยิ่งใหญ่สี่คนคือ Godric Gryffindor, Helga, Hufflepuff, Ravenna Ravenclaw และ Salazar Slytherin ในช่วงแรกทั้งสี่คนเป็นนักเรียนสอนตัวเอง เมื่อเวลาผ่านไปนักเรียนมากขึ้นเริ่มปรากฏ หลังจากนั้นความขัดแย้งก็เริ่มเกิดขึ้น จาก Salazar Slytherin ต้องการรับเฉพาะเด็กที่มีเลือดบริสุทธิ์

(ผู้ที่เกิดจากครอบครัวที่มีสมาชิกเป็นผู้ใช้เวทมนตร์) เพราะพวกเขาไม่เชื่อใจเด็ก ๆ ในเลือดผสมและเด็กที่เกิดจากมักเกิ้ล แต่ผู้ร่วมก่อตั้งคนอื่นไม่เห็นด้วย Slytherin สร้างห้องลับและออกจากโรงเรียน มีความเชื่อกันว่าเมื่อลูกหลานของสลิธีรินมาถึงโรงเรียนเขาจะเปิดห้องลับและปล่อยบาซิลลิสเพื่อ “เช็ดคนที่ไม่ได้เรียนรู้เวทมนตร์และคาถาออกจากโรงเรียน” ทายาทของสลิธีรินที่เปิดห้องลับ เท่าที่ทราบมีเพียงคนเดียวคือทอม Marvolo ริดเดิ้ล (ซึ่งต่อไปคือลอร์ดโวลเดอมอร์)

ในหนังสือมีข้อมูลไม่มากนักที่ระบุประวัติของฮอกวอตส์หลังจากก่อตั้ง จนกระทั่งประมาณห้าสิบปีก่อนที่แฮร์รี่พอตเตอร์จะเข้าเรียน

หลังจากก่อตั้งโรงเรียนประมาณสามร้อยปี เริ่มต้นการประลองเวทมนตร์ไตรภาคีกับอีกสองโรงเรียนเวทมนตร์ที่มีชื่อเสียงในยุโรป: Derm Strang และ Bozbatong การแข่งขันดำเนินไปเป็นเวลาหกศตวรรษ ก่อนที่จะหยุดเพราะมีผู้เสียชีวิตสูงและเริ่มอีกครั้งในปี 2560 ในปี 2537 Harry Potter และ Goblet of Fire

ฮอกวอตส์

ฮอกวอตส์

Hogwarts was founded about a thousand years ago. By the great sorcerers and witches of that time, four of them were Godric Gryffindor, Helga, Hufflepuff, Ravenna Ravenclaw, and Salazar Slytherin. In the first period, all four were self-coaching students. Over time, more and more students began to emerge. After that, conflicts began to arise. From the Salazar Slytherin wants to accept only children with pure blood.

(Those born from families whose members are all magic users) because they do not trust children in mixed blood and children born from muggles But other co-founders disagreed Slytherin built a secret room and left the school. It is believed that when a descendant of Slytherin came to school He will open the secret chamber and release Basilisk to “Wipe out those who are not worth learning magic and spells out of the school.” The heir of Slytherin who has opened a room of secret. As is known, only one is Tom Marvolo Riddle (which Next is Lord Voldemort)

There is not much information in the book specifying the history of Hogwarts after its founding. Until about fifty years before the admission of Harry Potter.

After the school was founded for about three hundred years. Began the tripartite magic showdown With two other famous European magic schools: Derm, Strang and Bozbatong. The competition lasted for six centuries. Before stopping because of the high deaths And start again in the year 2017. In 2537, Harry Potter and the Goblet of Fire.

สามารถติดตามข้อมูลได้ที่ คลิ๊ก ๆ

ขอบคุณเรื่องราวดีๆจาก : youtube , Google

ภาคกลาง

ภาคกลาง

เขาพะเนินทุ่ง ตั้งอยู่ในอุทยานแห่งชาติแก่งกระจานสมบูรณ์และมีทิวทัศน์ที่สวยงาม นอกจากนี้ พะเนินทุ่ง ยังเป็นจุดชมวิวที่สวยงามของทะเลหมอกที่สามารถมองเห็นได้ตลอดทั้งปีแม้ในฤดูร้อน ในตอนเช้าคุณสามารถเห็นหมอกสีขาวปกคลุมหุบเขา เมื่อหมอกทะเลละลายแล้วจะเห็นป่าฝนเบื้องล่างเทือกเขาสลับซับซ้อนเป็นที่สิ้นสุด ด้วยจุดชมวิวทะเลหมอกคุณสามารถมองเห็น 2 จุดซึ่งเป็นจุดชมวิวที่กม. 30 และ 36

Khao Panoen Thung Located in Kaeng Krachan National Park, complete with beautiful views. In addition, Panoen Thung is a beautiful viewpoint of the mist that can be seen all year round, even in summer. In the morning you can see the white mist covering the valley. When the sea mist dissolves, rain forests can be seen beneath the complex mountains. With a view of the sea of ​​fog, you can see 2 points, which is the viewpoint at Km. 30 and 36

จากเหมืองร้างในวันนี้ ปิล๊อก ได้กลายเป็นสถานที่ท่องเที่ยว ท่องเที่ยวรอบทะเลที่สวยงามและซับซ้อนของเทือกเขา ทองผาภูมิ มีแหล่งท่องเที่ยวทางธรรมชาติที่สวยงามมากมายให้ได้สัมผัสเช่นอุทยานแห่งชาติทองผาภูมิ จุดชมวิว 15 กม. บ้านป่าเกล็น หมู่บ้านอิต่อง ฐานปฏิบัติการช้างเผือกและน้ำตก จ๊อกกระดิ่น ซึ่งจะทำให้คุณเพลิดเพลินกับมุมมองของภูเขาสีเขียวรวมกับหมอกในฤดูฝนในฤดูหนาวอากาศจะเย็นเหมาะสำหรับการตั้งแคมป์พักผ่อนที่ จุดชมวิวช้างศึกรับลมเย็นมองดูทุ่งหญ้าที่ขรุขระ

From an abandoned mine today, Pilok has become a tourist destination. Travel around the beautiful and complex sea of ​​Thong Pha Phum mountain range, there are many beautiful natural attractions to experience such as Thong Pha Phum National Park, 15 km viewpoint, Ban Pa Glenn, I-Tong village Chang Phuak base and Jog waterfall, which will allow you to enjoy the view of the green mountains combined with the fog in the rainy season in the winter, the weather is cool, suitable for camping and resting at Elephant War Viewpoint, view the cool wind, look at the rugged grassland.

น้ำตกห้วยแม่ขมิ้น เป็นน้ำตกหินปูที่มีชื่อเสียงและสวยงาม ทั่วบริเวณที่ร่มรื่นมีพรรณไม้ป่านานาชนิดน้ำตกห้วยแม่ขมิ้นแบ่งออกเป็น 7 ชั้นแต่ละชั้นมีความสูงและความงามที่แตกต่างกัน ทางอุทยานได้จัดทำเส้นทางเดินขึ้นไปชมน้ำตกแต่ละระดับและยังมีเส้นทางศึกษาธรรมชาติเป็นน้ำตกที่สามารถเที่ยวได้ตลอดทั้งปี

Huai Mae Khamin Waterfall Is a famous and beautiful Hin Poo waterfall Throughout the shady area, there are many kinds of forest trees, Huai Mae Khamin waterfall, divided into 7 levels, each floor has different height and beauty. The park has established walking paths to see each level of the waterfall and there is also a nature study route which is a waterfall that can be visited all year round.

สามารถติดตามข้อมูลได้ที่ คลิ๊ก ๆ

ขอบคุณเรื่องราวดีๆจาก : youtube , Google

จุดชมวิว อาเบะโนะ ฮารุกัส

จุดชมวิว อาเบะโนะ ฮารุกัส อาคารใหม่ในโอซาก้าประเทศญี่ปุ่นซึ่งขึ้นชื่อว่าเป็นอาคารที่สูงที่สุดในญี่ปุ่นสร้างขึ้นภายใต้แนวคิดที่ว่า เพิ่มความน่าสนใจเป็นอย่างมาก โดยใช้ชื่อว่า ฮารุกัส ซึ่งหมายถึงความสว่างประกายแวววาวสดใสหรือสดใส

เมื่อมองดูจากหอสังเกตการณ์มันให้ความรู้สึกสดชื่นเหมือนชื่ออาคาร แต่นอกจากหอดูดาวแล้วยังมีสถานที่ที่นำความสุขมาให้ด้วย และสามารถบอกได้ว่าเกินความคาดหมาย

อาเบะโนะ ฮารุกัส สถานที่สำคัญแห่งใหม่ที่โดดเด่นในโอซาก้าซึ่งสูงเป็นอันดับ 3 ของอาคารทั่วญี่ปุ่น แต่เป็นอาคารหรืออาคารหลังที่ 1 ที่มีความสูง 300 เมตรมีทั้งหมด 60 ชั้นซึ่งเป็นอาคารอเนกประสงค์ที่มีพื้นที่สำหรับโรงแรมสำนักงานร้านอาหารห้างสรรพสินค้า

เปิดจากชั้น 58 ถึงชั้น 60 เป็นพื้นที่สังเกต 3 ชั้นที่เรียกว่า ฮารุกัส 300′ เมื่อซื้อตั๋วบนชั้น 16 ขึ้นลิฟต์ความเร็วสูงไปยังชั้น 60 ของทั้ง 3 ชั้น นี่จะเป็นห้องโถงกว้างที่ล้อมรอบด้วยกำแพงแก้ว

จาก 58 ชั้นถึง 60 ชั้นสามารถขึ้นและลงได้อย่างอิสระ ดังนั้นเราสามารถเพลิดเพลินไปกับแต่ละชั้นบนชั้น 58 ซึ่งเป็นพื้นที่กว้างด้านนอกเพื่อมองขึ้นไปเห็นท้องฟ้า ในการตกแต่งภายในมีร้านอาหารและร้านกาแฟ บนชั้น 59 มีร้านขายของที่ระลึกและชั้น 60 มีระเบียงลอยฟ้า

เพราะระเบียงบนท้องฟ้ารอบตัวอาคารทำให้เราสามารถเห็นวิวที่หลากหลาย เช่นตึกอุเมดะของอ่าวโอซาก้าและเกาะ อราชัย เมื่อมองลงไปจะเห็นอาคารขนาดเล็กเป็นเหมือนโมเดลในสนามโอซาก้าที่กว้างใหญ่มันเป็นมุมมองที่เป็นผลงานชิ้นเอก

จุดชมวิว อาเบะโนะ ฮารุกัส

อาเบะโนะ ฮารุกัส

Abeno Harukas Viewpoint, a new building in Osaka, Japan, which is reputed to be the tallest building in Japan, built under the concept that Brightens the heart and the future. By the name Harukas, which means bright, sparkle, bright or bright

 When viewed from the observation tower, it felt as fresh as the name of the building. But aside from the observatory, there are places that bring happiness too. And can tell that exceeds expectations

Abeno Harukas, a prominent new landmark in Osaka, the 3rd tallest building in Japan But is the 1st building or building with a height of 300 meters with a total of 60 floors, which is a multi-purpose building with space for hotels, offices, restaurants, shopping malls

Open from the 58th floor to the 60th floor, is a 3-story observation area called Harukas 300 ‘. When purchasing tickets on the 16th floor, take the high-speed elevator to the 60th floor of all 3 floors. This will be a wide hall surrounded by a glass wall.

From 58 floors to 60 floors, can rise and fall freely Therefore, we can enjoy each floor on the 58th floor, which is a wide area outside to look up to see the sky. In the interior there are restaurants and cafes. On the 59th floor there are souvenir shops and the 60th floor has a sky terrace.

Because the sky terrace around the building allows us to see various views. Such as the Umeda building of Osaka Bay and Araya Island. When looking down, the small building looks like a model in the vast Osaka field, it is a masterpiece view.

สามารถติดตามข้อมูลได้ที่ คลิ๊ก ๆ

ขอบคุณเรื่องราวดีๆจาก : youtube , Google

หมู่บ้านชาวประมง

หลายคนมีเป้าหมายหากเดินทางไปฮ่องกงแล้วต้องขึ้นกระเช้านองปิงชมสักการะพระพุทธรูปเทียนตันบนเกาะลันเตาเพราะหลายคนบอกว่าถ้าไม่ไปบูชาพระใหญ่ก็เหมือนไม่ไป ไปฮ่องกง และ บนเกาะลันเตาแห่งนี้มีสถานที่ท่องเที่ยวอื่น ๆ เช่น หมู่บ้านชาวประมง ไตโอว

เวนิสยังคงมีลมหายใจหมู่บ้านชาวประมงที่ไม่น่าเชื่อที่ยังคงอยู่ในฮ่องกงสมัยใหม่ หมู่บ้านแบ่งเป็น 2 แม่น้ำโดยสะพานเชื่อมต่อกัน เมื่อข้ามสะพานคุณจะพบกับตลาดสดที่ขายอาหารทะเลแห้ง เมื่อเดินต่อไปอีกนิดจะพบกับหมู่บ้าน 2 แห่งคือ วัดขวัญไต่ และ วัดเหยิงหัว

สิ่งสำคัญที่ไม่ควรพลาดเมื่อมาถึง หมู่บ้านชาวประมง ไตโอว คือการได้สัมผัสกับบรรยากาศยามเย็นริมท่าเรือของหมู่บ้าน แสงแดดจ้าจะส่องประกายผ่านหมู่เมฆ ลงมาเพื่อกระทบกับน้ำด้วยอาคารสูงในเกาะฮ่องกงในพื้นหลังสวยงามราวกับผลงานชิ้นเอกบนผืนผ้าใบของจิตวิญญาณระดับโลก

หมู่บ้านชาวประมง

Many people have a goal, if traveling to Hong Kong, then have to take the Ngong Ping cable car to see the Tien Tan Buddha statue on Lantau Island, because many people say that if not going to worship the Big Buddha, it is like not going to Hong Kong and on Lantau Island, this place has Other tourist destinations such as Tai Oo Fisherman’s Village

Venice still breathes unbelievable fishing villages that still exist in modern Hong Kong. The village is divided into 2 rivers by connecting bridges. When crossing the bridge, you will find a fresh market that sells dried seafood. After walking a little further, there are 2 villages, Kwan Tai Temple and Yeung Hua Temple.

Important things not to be missed on arrival Tai Oo Fisherman Village is to experience the evening atmosphere by the harbor of the village. Bright sunlight will shine through the clouds. Come down to hit the water with a tall building in Hong Kong Island in a beautiful background like a masterpiece on a world-class soul canvas.

สามารถติดตามข้อมูลได้ที่ คลิ๊ก ๆ

ขอบคุณเรื่องราวดีๆจาก : youtube , Google

ทะเลเมดิเตอร์เรเนียน

ทะเลเมดิเตอร์เรเนียน เป็นทะเลข้ามทวีปที่แยกยุโรปและภูมิภาคอนาโตเลียทางตอนใต้ของแอฟริกาใต้และเอเชียทางตะวันออกครอบคลุมพื้นที่ประมาณ 2.5 ล้านตารางกิโลเมตร (0.7 เปอร์เซ็นต์ของน้ำผิวดินทั้งหมดในโลก)

ทะเลเมดิเตอร์เรเนียนเป็นเส้นทางสำคัญสำหรับพ่อค้าและนักเดินทางในสมัยโบราณ มันอำนวยความสะดวกในการแลกเปลี่ยนทางการค้าและวัฒนธรรมระหว่างผู้คนในภูมิภาค ประวัติศาสตร์ของภูมิภาคเมดิเตอร์เรเนียนจึงมีความสำคัญอย่างยิ่งต่อการทำความเข้าใจเกี่ยวกับต้นกำเนิดและการพัฒนาของอารยธรรมสมัยใหม่หลายแห่ง

การเป็นทะเลที่แทบจะไม่มีทางออกให้กับมหาสมุทรได้ส่งผลกระทบต่อเงื่อนไขหลายอย่างในทะเลเมดิเตอร์เรเนียน: ตัวอย่างเช่นกระแสน้ำมี จำกัด มากเนื่องจากการเชื่อมต่อที่แคบกับมหาสมุทรแอตแลนติก นอกจากนี้ทะเลเมดิเตอร์เรเนียนยังมีสีน้ำเงินเข้มซึ่งเป็นลักษณะที่แตกต่างกัน

ทะเลเมดิเตอร์เรเนียนมีระดับการระเหยที่สูงกว่าปริมาณน้ำฝน และอัตราการไหลลงสู่ทะเลของแม่น้ำมากโดยเฉพาะอัตราการระเหยสูงในซีกโลกตะวันออกทำให้ระดับน้ำลดลงและเพิ่มความเค็มในภาคตะวันออกความเค็มเฉลี่ยในอ่างมหาสมุทรเท่ากับ 38 PSU ที่ระดับความลึก 5 เมตร อุณหภูมิของน้ำในส่วนที่ลึกที่สุดของทะเลเมดิเตอร์เรเนียน

ทะเลเมดิเตอร์เรเนียน

ทะเลเมดิเตอร์เรเนียน

Mediterranean Is an intercontinental sea Separating Europe and the northern Anatolia region South Africa And Asia in the east Covers an area of ​​approximately 2.5 million square kilometers. (0.7 percent of the total surface water in the world)

The Mediterranean Sea is an important route for merchants and travelers in ancient times. It facilitates trade and cultural exchanges between people in the region. The history of the Mediterranean region is therefore very important for understanding the origins and development of many modern civilizations.

Being a sea with almost no exit to the ocean Has affected many conditions in the Mediterranean: for example, tides are very limited due to the narrow connection with the Atlantic Ocean. In addition, the Mediterranean Sea has a deep blue color, which is a distinct characteristic.

The Mediterranean Sea has a higher level of evaporation than rainfall. And the rate of flow into the sea of ​​the river a lot Especially the high evaporation rate in the eastern hemisphere, resulting in lower water levels and increased salinity in the east The average salinity in the ocean basin is 38 PSU at a depth of 5 meters. The water temperature in the deepest part of the Mediterranean Sea.

สามารถติดตามข้อมูลได้ที่ คลิ๊ก ๆ

ขอบคุณเรื่องราวดีๆจาก : youtube , Google

ทะเลเดดซี

ทะเลเดดซี หรือทะเลเดดซีเป็นทะเลสาบน้ำเค็มที่มีความเค็มสูงมาก ที่ชายแดนกับจอร์แดนปาเลสไตน์และอิสราเอลระดับน้ำนั้นต่ำที่สุด

ทะเลเดดซีอยู่ระหว่างภูเขาจูเดียทางด้านเหนือ และที่ราบสูงทรานส์จอร์แดนทางด้านตะวันออกแม่น้ำจอร์แดนจะไหลจากทางเหนือสู่ทะเลเดดซี ซึ่งมีความยาว 80 กิโลเมตรและกว้าง 18 กิโลเมตร ในพื้นที่นั้น 1,020 ตารางกิโลเมตรคาบสมุทร แหลมอัลลิซาน (แปลว่า ลิ้น) แบ่งทะเลสาบตะวันออกออกเป็นสองส่วน ส่วนที่ใหญ่กว่านั้นใหญ่กว่า ล้อมรอบพื้นที่ 3/4 ของพื้นที่ทั้งหมดความลึกประมาณ 400 เมตร

แอ่งเหนือมีขนาดเล็กและตื้น (ลึกประมาณ 3 เมตร) ในช่วงที่เขียนพระคัมภีร์ จนกระทั่งศตวรรษที่ 8 มีเพียงพื้นที่ทางเหนือเท่านั้นที่อาศัยอยู่ และระดับน้ำต่ำกว่าปัจจุบัน 35 เมตร

ชาวอาหรับเรียกทะเลสาบเดดซีว่า อัลบาห์รัลไมยิต หมายถึงทะเลเดดซีเหมือนกับภาษาอังกฤษ ในขณะที่ภาษาฮีบรูเรียกทะเลสาบนี้ว่า “ยำฮามาเลาะห์” ซึ่งหมายถึง “ทะเลเกลือ”

เป็นหนึ่งในทะเลเค็มในโลกที่เค็มกว่าทะเลอื่นถึง 4 เท่า มันยาว 76 กิโลเมตรและกว้าง 18 กิโลเมตร จุดที่ลึกที่สุดคือ 400 เมตรและต่ำกว่าระดับน้ำทะเล 417.5 เมตร ที่อยู่ต่ำกว่าระดับน้ำทะเลในโลกเช่นกันสำหรับทะเลเดดซีมันเป็นปลายทางสำหรับผู้ที่รักการเดินทางในสถานที่ต่าง ๆ ทะเลที่ไม่มีสิ่งมีชีวิตอยู่เลย ยกเว้นแบคทีเรียและราบางตัว

ทะเลเดดซี

Dead Sea or Dead Sea is a saltwater lake with a very high salinity At the border with Jordan, Palestine and Israel, the water level is the lowest.

Dead Sea lies between the mountains of Judea in the north. And the Trans Jordan Plateau. On the east, the Jordan River flows from the north into the Dead Sea. Which is 80 kilometers long and 18 kilometers wide. In that area 1,020 square kilometers, the Peninsula Allisan Peninsula (meaning tongue) divides the eastern lake into two parts. The bigger part is bigger. Encircling 3/4 of the total area, approximately 400 meters deep

The north basin is small and shallow (about 3 meters deep) during the period of the scripture. Until the 8th century, only the northern regions lived And the water level is below 35 meters.

The Arabs call the Dead Sea lake Albaharul Myit Referring to the Dead Sea like English While the Hebrew language calls this lake “Yam Hamalah” which means “salt sea”.

It is one of the salty seas in the world that is 4 times salty than other seas. It is 76 kilometers long and 18 kilometers wide. The deepest point is 400 meters and 417.5 meters below sea level which is below sea level in the world. Also, for the Dead Sea, it is a destination for people who love to travel in various places. The sea that has no life at all Except for some bacteria and fungi.

สามารถติดตามข้อมูลได้ที่ คลิ๊ก ๆ

ขอบคุณเรื่องราวดีๆจาก : youtube , Google